Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨブ記 28:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 人は暗やみを破り、 いやはてまでも尋ねきわめて、 暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 人は暗やみを破り、いやはてまでも尋ねきわめて、暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3-4 暗闇に明かりをともして縦坑を掘り、 地底の神秘を探る。 体に縄をかけ、死の陰に覆われた暗い穴の中に つるされて、揺れ動きながら降りて行く。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 人は暗黒の果てまでも行き 死の闇の奥底をも究めて鉱石を捜す。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 人は暗やみを破り、/いやはてまでも尋ねきわめて、/暗やみおよび暗黒の中から鉱石を取る。

この章を参照 コピー




ヨブ記 28:3
11 相互参照  

暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、 暗黒を光に引き出し、


くろがねは土から取り、 あかがねは石から溶かして取る。


彼らは人の住む所を離れて縦穴をうがち、 道行く人に忘れられ、 人を離れて身をつりさげ、揺れ動く。


やみと暗黒がこれを取りもどすように。 雲が、その上にとどまるように。 日を暗くする者が、これを脅かすように。


銀を求めるように、これを求め、 かくれた宝を尋ねるように、これを尋ねるならば、


わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。


見よ、もろもろの民は火のために労し、 もろもろの国びとはむなしい事のために疲れる。 これは万軍の主から出る言葉ではないか。


まず神の国と神の義とを求めなさい。そうすれば、これらのものは、すべて添えて与えられるであろう。


ところが主人は、この不正な家令の利口なやり方をほめた。この世の子らはその時代に対しては、光の子らよりも利口である。


私たちに従ってください:

広告


広告